500年以上の歴史がある黒川能とは

黒川能
Screenshot


黒川能は、山形県鶴岡市の黒川という地域の内にある春日神社の氏子たちにの手によって、 神事能として500年以上ものあいだ守り伝えられてきました。ですが500年の歴史というのは私の祖父が若かりし頃より言われていますので、すでに600年に到達していると考えています。

スポンサーリンク

現在、春日神社の氏子は約200戸。能役者は囃子方を含めて子供から長老まで約120人。能面230点、能装束400点、演目数は能540番、狂言50番というように民俗芸能としてはたいへん大きな規模となっています。
また春日神社の氏子は上座(かみざ)と下座(しもざ)のふたつの座に分かれ、それぞれが能座を形成しており能太夫及び座長(家元)を中心に単独で活動しています。現在両座ともに約60名の役者が在籍しています。

世阿弥が大成した後の猿楽能の流れを汲んでいますが、現存の五流派(観世・宝生・金春・金剛・喜多)と同系であるが、いずれの流儀にも属さず独自の伝承を続け、独特の形と中央ではすでに滅びてしまった古い演目や演式を数多く残しています。これは黒川能が神事能であり商業目的でなかった為、いつの時代にも芸能に変化を求める必要がなかったことが大きく関わっています。また、同じ黒川能であっても両座で同じ演目は所有しておらず、舞の所作・謡・囃子が異なっており、一部類似しているものの、両座が独自の流派を形成しています。このことから、黒川能における上座と下座は対照及び対立する関係が意図的に形成されています。

黒川にどのようにして能楽が入ってきたのか、いまだ究明されていませんが、江戸時代のはじめには、すでに能太夫がいたことや能楽の維持に難渋をきたしていることが記録され、また室町時代に織られた能装束(三領、国重要文化財)が残っていることなどから、少なくとも室町後期1500年には定着したものと考えられています。

昭和51年5月4日には、国の重要無形民俗文化財に指定されています。
現在では、各祭礼において奉仕、奉納上演の他、黒川能保存会を通し依頼を受けて、海外や全国各地で公演も行っています。

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク

Discovering Kurokawa Noh: A Living Tradition of Sacred Performance

Tucked away in the quiet village of Kurokawa in Tsuruoka City, Yamagata Prefecture, lies a hidden cultural treasure: Kurokawa Noh. This sacred form of Noh theater has been passed down for over 500 years by the parishioners of Kasuga Shrine—though many locals believe the tradition has already reached its 600th year.

Unlike mainstream Noh, which is performed in grand theaters, Kurokawa Noh is a form of Shinji Noh—ritualistic performances offered to the gods. It has never been commercialized, and that’s precisely why it has retained so many ancient plays, performance styles, and even original Muromachi-period costumes. It’s like stepping into a time capsule of medieval Japan.

Today, the community consists of around 200 households, with about 120 performers ranging from children to elders. They maintain an impressive collection: 230 masks, 400 costumes, and nearly 600 plays—including both Noh and Kyogen. The scale is remarkable for a folk tradition.

Kurokawa Noh is uniquely structured. The parishioners are divided into two groups: Kamiza (Upper Seat) and Shimoza (Lower Seat). Each group practices and performs independently, with its own repertoire, choreography, chants, and musical arrangements. Interestingly, even when they perform the same play, the two groups interpret it differently. This intentional contrast adds a layer of richness and complexity to the tradition.

While Kurokawa Noh shares its roots with the classical Noh schools established by Zeami, it does not belong to any of the five major Noh lineages. Instead, it has followed its own path—one shaped by devotion, community, and a deep respect for tradition.

In 1976, Kurokawa Noh was officially recognized as a National Important Intangible Folk Cultural Property. Today, while it remains a sacred offering during local festivals, the performers also travel across Japan and abroad, sharing this living cultural heritage with the world.

For those interested in Japan’s deep-rooted traditions beyond the cities and tourist routes, Kurokawa Noh offers an unforgettable encounter with the soul of rural Japan.

コメント

  1. My brother suggested I may like this website. He was totally right.

    This put up truly made my day. You can not believe just how a lot
    time I had spent for this info! Thank you!

タイトルとURLをコピーしました